Введение
В китайском языке примерно около 70000 иероглифов и фонетических звуков. Средний китаец обязан знать около 3000 символов, чтобы уметь читать газеты. В средних школах обучают 5000 иероглифам.
В этой статье приводится краткий обзор китайского языка, языка народности Хан, основной этнической группы Китая, как в Китайской Народной Республике, так и на Тайване. В Китае более 1 млрд. жителей, или около 95 процентов говорят на китайском языке. Существуют также языки других групп, такие как тибетский, монгольский, лоло, мяо, тай и др., на которых говорят малые народы. На китайском языке также говорят общины эмигрантов в Юго-Восточной Азии, Северной и Южной Америке и на Гавайских островах. Фактически в мире, на китайском языке говорит больше людей, чем на любом другом языке. Английский язык занимает второе место по числу носителей, а испанский — третье.
Как доминирующий язык в Восточной Азии, китайский имеет большое влияние на письменность и словарный состав соседних языков, не связанных с ним по происхождению, таких как японский, корейский и вьетнамский. Было подсчитано, что до 18-го века более половины книг во всем мире было напечатано китайцами.
Общие особенности китайского языка
Развитие китайского языка
Разговорный китайский включает в себя множество диалектов, которые можно классифицировать в семь основных групп. Хотя они и используют общую письменную форму, речь их взаимно непонятна, и по этой причине их иногда называют языками. Различия между китайскими диалектами аналогичны различиям в произношении и лексике среди романских языков. Однако, фактически большинство китайцев говорят на одном диалекте (наречии), который на Западе называют мандаринским, взятым за основу пекинский диалект, стандартом произношения. Мандаринский диалект также является основой современного письменного языка простонародья baihua (языка народа бай на юго-западе Китая), который вытеснил классический китайский язык в школе после 1917 года, и официального разговорного языка, путунхуа, который был введен для преподавания в качестве общенационального языка в школе в 1956 году. По этой причине на Западе обычно говорят об одном китайском языке.
Современные китайские диалекты (начиная с 11-го века н.э.) произошли от Древнекитайского (или Архаического китайского) языка (8-3 века до н.э.), предполагаемые звуки которого были реконструированы. Несмотря на то, что слова вДревнекитайском языке были односложными, он был изменяем. Следующим этапом развития китайского языка, который был тщательно проанализирован — Среднекитайский (или Старокитайский) язык (примерно до 11-го века нашей эры). К этому времени богатая звуковая система Древнекитайского языка продвинулась далеко в направлении чрезмерного упрощения, которое мы наблюдаем в современных диалектах. Например, в древнекитайском языке был ряд согласных, таких как p, ph, b, bh (где h означает предыхание или трудное дыхание). В Среднекитайском языке они перешли в p, ph, bh; в современном стандартном языке остались только р и ph (в настоящее время пишется b и p).
Современный слог наречия мандарин состоит, по крайней мере, из так называемого конечного элемента (финали), а именно, гласного (а, е) или полугласного (i, u) или их комбинации (дифтонг или трифтонг), с тоном (нейтральный, повышенный, пониженный или падающий), а иногда и конечного согласного, которым, однако, может быть только n, ng, или r. В Древнекитайском, однако, помимо этого конечными согласными могли быть p, t, k, b, d, g и m. Конечному элементу может предшествовать начальный согласный, но не кластер из согласных звуков. Вероятно, в Древнекитайском языке были кластеры, как в начале слов klam и glam. С сокращением звуковых различий, например, когда конечный n поглощается конечным m, так что слоги, такие как lam и lan перешли просто в lan, количество слогов в мандаринском наречии, отличающихся друг от друга в звуке, увеличилось примерно до 1300. Существовало не меньше слов, но большая их часть были омонимами. Таким образом, слова «поэзия», «награждать», «влажный», «терять», «труп» и «вошь» произносились по-разному в среднекитайском языке, в мандаринском языке все они стали одним словом «shi» с нейтральным тоном. На самом деле, появилось так много слов-омонимов, что это стало бы неприемлемым для языка, если бы одновременно с ними не развивались сложные слова. Таким образом, «поэзия», стала shi-ge: «поэзия-песня»; учитель — shi-zhang, «учитель-старший». Хотя словарь современного китайского языка содержит намного больше таких составных слов, по отношению к односложным выражениям, большинство составных слов до сих пор распадается на самостоятельно значимые слоги.
Письменный китайский язык
Более того грамматические особенности китайского языка заключаются в том, что у глагола не выражено время.
Китайская письменность носит черты древности и консервативности: каждый отличительный символ или иероглиф соответствует отдельному слову в словаре. Для чтения газет необходимо знание от 2000 до 3000 иероглифов. Большой китайский словарь содержит более 40000 иероглифов (расположенных по форме или звучанию). Самыми древними обнаруженными китайскими текстам являются гадательные высказывания, высеченные на черепашьих панцирях и лопаточных костях крупного рогатого скота, прорицателями династии Шан, относящимися кначалу 14-го века до нашей эры. Это так называемые надписи на гадательных костях. Хотя с тех пор система письма была стандартизирована и стилистически изменена, ее принципы и многие из ее иероглифов остаются принципиально неизменными. Как и другие древние письменности, китайская была создана на основе картинок. Затем она перешла к пословному представлению языка, когда люди поняли, что многие слова слишком абстрактны, и их легче выражать через определенное звучание, а не посредством передачи их смысла через картинку. Тем не менее, в отличие от других письменностей, в китайской по-прежнему используется пиктография наряду с фонетическим словообразованием. Кроме того, звуковые обозначения не были адаптированы к изменениям в произношении и сохранили ключ к произношению, которое было 3000 лет назад. Строительные блоки китайской письменной системы — это несколько сотен пиктограмм, означающих такие основные слова как: «человек», «лошадь», «топор». Кроме того, существуют составные пиктограммы. Например, иероглиф, на котором указан человек, несущий зерно означает «урожай», или «год» (nian).
Письменный китайский язык
Для выражения современных понятий в китайском языке обычно придумываются родные эквиваленты из значимых слогов, или происходит передача через фонетически близкое звучание. Так, например, слово «химия» выражается в китайском языке как «изучение преобразований».
Письменный китайский язык
1. Печатный стиль,
2. Регулярный кистевой стиль,
3. Ходовой стиль,
4. «Травяной» стиль.
Печать сокращенных иероглифов по-прежнему запрещена в Тайване, но стала обычной практикой в ?Китайской ?Народной Республике. Не сокращенные иероглифы называются традиционными. Многие старые люди в Китайской Народной Республике все еще пользуются традиционными символами, а некоторые испытывают трудности с сокращенными иероглифами. Сокращенные иероглифы иногда называются «упрощенными».