10 фактов об испанском языке

Испанский язык один из самых распространенных используемых языков

Вот 10 фактов об испанском языке, которые могут заинтересовать вас:

  1. По числу носителей языка 329 млн.человек, испанский язык занимает второе место в мире. Испанский опережает английский (328 млн.), но уступает значительно китайскому (1,2 млрд.). (Источник: Ethnologue)
  2. В каждой из 44 стран проживает не менее 3 миллионов носителей испанского, что делает его четвертым широко распространенным географически языком после английского (112 стран), французского (60) и арабского (57). (Источник: Ethnologue)
  3. Испанский язык относится к романской группе индоевропейской семьи языков, на которых говорят более чем треть населения Земли. Среди других индоевропейских языков находятся: английский, французскийнемецкий, скандинавские языки, славянские языки, и многие языки Индии. Испанский язык принадлежит к романской группе языков, которая включает в себя французский, португальский, итальянский, каталанский и румынский языки.
  4. Хотя не существует четкой границы определения того, когда латинский язык, находившийся в употреблении в северо-центральной части Испании, стал испанским, можно с уверенностью сказать, что язык Кастилии (области в Испании) стал отдельным языком отчасти благодаря усилиям короля Альфонсо в 13-го веке, проведшего стандартизацию языка для служебного пользования. К тому времени, когда Колумб достиг Западного полушария в 1492 году, испанский язык был доставлен туда, где он сегодня является разговорным и письменным языком.
  5. Люди, которые говорят на испанском, называют его иногда espanol, а иногда и castellano (испанский эквивалент кастильского). Используемые названия отличаются в зависимости от региона, иногда это происходит по политическим причинам.
  6. Испанский язык – один из самых фонетических языков мира. Если вы знаете как пишется слово, вы почти всегда можете узнать, как оно произносится (хотя обратное не всегда верно). Главное исключение – слова иностранного происхождения, которые обычно сохраняют свое оригинальное написание.
  7. Испанская королевская академия (Real Academia Espanola), созданная в 18 веке, выступает в качестве судьи по решению вопросов, связанных со стандартами в испанском языке. Академия выпускает авторитетные словари и грамматические справочники. Хотя принятые ею решения не имеют силы закона, ими повсеместно руководствуются как в Испании, так и в Латинской Америке. Среди реформы языка, инициированных академией, есть такие как использование перевернутого вопросительного и восклицательного знаков (?и ?). Хотя этими знаками пользовались люди, проживающие в Испании, но не говорящие по-испански, они считаются уникальными для испанского языка. Аналогичным образом уникальными для испанского и некоторых местных языков стала буква n, которая была принята за норму в 14-м веке.
  8. Несмотря на то, что испанский язык возник на Пиренейском полуострове, будучи потомком латыни, в Латинской Америке сегодня носителей этого языка гораздо больше благодаря тому, что его привезли в Новый Свет испанские колонизаторы. И хотя есть различия в лексике, грамматике и произношении между испанским в Испании и испанским в Латинской Америке, все же они не так велики, чтобы препятствовать естественной коммуникации.
  9. Кроме латинского на испанский язык оказал влияние также и арабский язык. Сегодня, среди всех иностранных языков наибольшее влияние оказывает английский язык: в испанском заимствовано сотни английских слов, связанных с технологиями и культурой.
  10. Испанский и английский языки имеют много общего в словарном составе, так как в обоих языках много слов из латинского и арабского языков. Наибольшие различия в грамматике двух языков заключаются в следующем: в испанском языке есть род, развито спряжение глагола и широко используется сослагательное наклонение глагола.

Источник: http://spanish.about.com/bio/Gerald-Erichsen-3457.htm