На каком языке говорили в раю? Легенда о смешении языков

Легенда о смешении языков

Язык в раю

Язык в раю

Всем нам известна история о смешении языков при строительстве Вавилонской башни, которое иначе называется Вавилонским столпотворением. Рассмотрим историю с точки зрения разделения народов, возникшего из-за непонимания, которое возникло в результате разделения языков, которое мы теперь можем наблюдать.

  1. Является ли эта идея общераспространенной среди других народов мира, и как другие народы объясняют это разделение?
  2.  Миф о Вавилонской Башне основан не только на убеждении, что все человечество изначально говорило на одном языке. В корне мифа лежит тот факт, что первоначальный язык был «совершенным» в том смысле, что имена предметов отражали истинную природу вещей, то есть раскрывали их сущность. Имеется ли у других народов такая же точка зрения в отношении «первоначального» языка (следы которого, возможно, остались в их собственном языке)?

В Книге Бытия 11:1-9, Ветхого Завета в истории о Вавилонском столпотворении и смешении языков предлагается ответ на первый вопрос. В Библии рассказывается о наказании Богом человечества и о ниспослании проклятия в виде смешения языков за попытку людей построить башню до небес, дабы возвеличиться. Ответ на второй вопрос кроется в Книге Бытия 2:19: «Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей».

Давайте отправимся в путешествие по культурам вокруг света, чтобы посмотреть, как другие народы толкуют об этом явлении. Вопрос (1): мы видим, что многие культуры соглашаются с описанием Ветхого Завета о том, что смешение языков явилось Божьим наказанием, или, по крайней мере, явилось результатом чего-то неблагоприятного:
В Австралии, одно из местных племен рассказывает историю древнего народа, который съел старого человека. Племена, которые ели мясо, говорили на «чистом» языке, а племена, которые ели внутренние органы, говорили на «нечистом» языке.

Племя кабиле в Африке излагают эту историю в следующем виде: люди начали разговаривать на разных языках в результате спора, возникшего между народами.

Племя ассам рассказывает, что языки смешались, когда три ребенка погнались за крысой.
В племени в Амазонии живет поверье, что бог разделил народы, создав разобщенность (и взаимно непонятные языки) для того, чтобы они стали его слушаться.

Среди языков коренных американцев, в племени майду (Калифорния) рассказывают, что у народов изначально был один язык, но на одной из похоронных церемоний они начали разговаривать на разных языках. Ирокезы верят, что разделения языков стало результатом семейной ссоры, в которой был убит ребенок.

Но идея того, что языки смешались в результате божьего проклятия, не является такой уж распространенной, как мы могли предположить. Многие истории по всему миру объясняют разделение языков как естественный факт:
В Древней Индии, в священном гимне, известном как ригведа говорится о том, что когда-то было («слово»), которое боги разделили на множество форм.

Народы полуострова Индокитай рассказывают о шести расах людей, у каждой из которых был собственный язык, вьющийся из гигантской тыквы.

Племя киче‚ (Гватемала) рассказывает, как люди жили вместе и говорили на одном языке до тех пор, пока каждая из групп не выбрала себе своего бога и не отделилась, приобретя собственный язык.
У племени навахо, живущем на юго-западе США свой собственный миф, рассказывающий о «Меняющейся женщине» и появлении реальных народов в мире. Когда они появились, они стали говорить на ее языке. Но она сотворила также соседние народы – пуэблос, мексиканцев и других, которые начали говорить на других языках. Эти народы расселились по всей Земле.

В исламе Коран учит тому, что Адам не придумывал названий вещам, но его научил Аллах. То многообразие, которое мы теперь наблюдаем, явилось результатом естественного процесса, знаком воли Аллаха. Всем народам дана возможность понимать откровение Корана, на каком бы языке он ни был прочитан.

Многие народы имеют мифологическую систему, которая не включает попытку объяснить расхождение языков, принимаемое часто как есть. В них нет ответа на наш вопрос номер (1).

Тем не менее, практически все культуры мира акцентируют мысль на идее «совершенного» языка – наш вопрос номер (2). Вспомните, как в рассказах австралийского племени упоминается о том, что некоторые народы (евшие мясо) говорили на «чистом» языке – в котором слова представляли настоящую природу вещей. Для древних египтян бог Пта объявил имена всем вещам, таким образом, язык стал даром богов. В Китае мифические императоры научили людей «правильной» речи. Коран видит в многообразии языков естественное разделение одного единственного языка, в котором содержались уже все остальные.

Народы повсеместно ищут способы раскрыть соответствие названий вещам. Кажется, что человеческая мысль универсальна в том плане, что либо в каждом языке используются «естественные» слова для обозначения всего, либо должен был существовать один «совершенный» язык в прошлом. Этот второй вариант приводит нас к попытке найти раскрытие тайны и гармонии в мире. Выглядит все так, будто существует некое человеческое сознание того, что язык каким-то образом относится к сложности физического мира и человеческого существования.

Тут мы подходим к другому важному вопросу, исследованием которого впервые занялся Платон в диалоге «Кратил», и который потом активно обсуждался: даются ли наименования вещам каким-то непостижимым образом природой вне зависимости от их сути (что может почувствовать носитель любого языка), или связь между именем и вещью условна, другими словами произвольна?…
Но это уже следующая история.