Известные советские и российские переводчики

Нашел недавно полезную информацию о наших советских и российских переводчиках.  Должен заметить, что, к сожалению, несправедливо, когда о замечательных и выдающихся переводчиках знают лишь только в узких профессиональных кругах. Необходимо делится этой информацией, издавать книги, биографии и иные труды, касающиеся...

Программы для переводчика

В данной статье мы предлагаем вам обзор программ с функцией накопителя переводов (НП), доступных сегодня на рынке. Речь идет об интерактивных инструментах, позволяющих переводчику накапливать в специальной базе данных (БД) эквивалентные текстовые фрагменты на двух языках, чтобы в дальнейшем быстро находить образцы для перевода...

Как стать переводчиком

Как стать переводчиком и куда пойти учиться чтобы получить диплом переводчика? Начну с главного: мне кажется, что профессиональные переводчики служат некими «проводниками» культур между разными народами, поддерживая между ними непрерывную связь. Многие известные писатели: Александр Сергеевич Пушкин, Борис Пастернак, Корней Иванович Чуковский, Борис Заходер,...

Машинный перевод- настоящее и будущее

Исследование области машинного перевода (МП) как части компьютерной лингвистики началось в 1950 – 1960-х годах. Вначале предполагаемой целью был автоматический перевод всех видов документов на уровне качества равного лучшим переводам, сделанным человеком. Но вскоре стало очевидно, что эту цель в обозримом будущем...