Сколько времени нужно, чтобы выучить английский язык?

На уроке английского языка

Автор: Judie Haynes

Наиболее часто задаваемый вопрос у профессионалов в области преподавания английского как второго языка (ESL)  рядовыми преподавателями, администраторами и даже политиками касается того, сколько времени нужно, чтобы овладеть английским языком.

Исследование

Сколько времени нужно, чтобы выучить английский язык? Как долго учащимся нужна поддержка в изучении языка? Это наиболее часто задаваемые вопросы администраторами, членами школьных советов и классными преподавателями. Наиболее комплексной работой, проделанной в этой области, является исследование, проведенное Уэйном Томасом и Вирджинией Коллиер (Wayne Thomas & Virginia Collier). Томас и Коллиер исследовали 700 000 учащихся, изучающих английский язык на протяжении длительного времени с 1982 по 1996 год. Они хотели выяснить, сколько времени понадобилось учащимся, не владеющим английским языком, для достижения результатов носителя языка (50-й процентиль) в нормативно-ориентированных тестах. Кроме того, они рассмотрели такие переменные, как социально-экономический статус, родной язык, программы, используемые для изучения английского языка, и количество лет обучения в начальной школе. В своем исследовании Томас и Коллиер обнаружили, что самой важной переменной в отношении того, сколько времени требуется для изучения английского языка, является объем официальных знаний, полученных учащимися на своем родном языке. В одном исследовании Томас и Коллиер исследовали группу азиатских и латиноамериканских учащихся из благополучного пригородного района, которым оказывалась поддержка по второму языку 1-3 часа в день по хорошо известной программе ESL. Эти учащиеся, как правило, выходили из ESL в течение первых двух лет. Все исследованные ученики были на уровне или выше уровня обучения на родном языке. Вот результаты по ученикам в этом исследовании.

  • Учащимся в возрасте от 8 до 11 лет с двух- и трехлетним обучением на родном языке, потребовалось 5-7 лет, чтобы сдать экзамен по английскому языку на уровне своего класса. Это были счастливчики.
  • Учащимся до восьми лет потребовалось 7-10 лет, чтобы достичь уровня школьной грамотности на английском языке, соответствующего их классу.
  • Учащимся, которые образованием были ниже уровня грамотности на родном языке, также понадобилось 7-10 лет, чтобы достичь 50-го процентиля. Эти данные применимы независимо от родного языка, страны происхождения и социально-экономического статуса. (Thomas & Collier, 1997).

Как сравнить изучающих английский язык в программах ESL?

Ученики, изучающие английский язык и получающие поддержку в ESL, не достигают более быстрого прогресса в изучении английского языка по сравнению с учащимися других типов программ.

Те, кто преподает в рамках программах ESL, скажут, что приведенное выше утверждение является ложным. Они утверждают, что обучающиеся по программам ESL опережают тех, кто изучает второй язык, по любой другой программе. Исследование не подтверждает этого убеждения. Томас и Коллиер выяснили, что в разных типах билингвальных и ESL программ:

  • Учащиеся, изучающие английский язык и получившие все образование на английском языке, очень хорошо учились в детском саду вплоть до третьего класса. Достижения этих учащихся на английском были впечатляющими.
  • Начиная с четвертого класса и до средних и старших классов, когда академические требования к учебному плану стали более строгими, успеваемость этих учеников значительно упала, ниже 50-го процентиля. Почему это произошло? Носители английского языка в среднем делают успехи на протяжении десяти месяцев в  учебном году. В то время как у изучающих английский язык наблюдали успеваемость только 6-8 месяцев за учебный год. Разрыв между носителями английского и изучающими английский язык увеличивался с 4-го класса и до старших классов. В исследовании Томаса и Коллиер родной язык, на котором говорили учащиеся, никак не повлиял на результаты. Учащиеся, говорящие по-испански, добились тех же успехов, что и студенты из Азии.
  • Учащиеся-участники программ двустороннего билингвального погружения и развития достигают 50-го процентиля как на своем родном языке, так и на английском к 4-му или 5-му классам во всех предметных областях.

Эти ученики смогли сохранить успехи, достигнутые на английском языке, и в некоторых случаях добиться даже более высоких показателей по сравнению с показателями носителей по ходу учебы.

Это не означает, что все билингвальные программы более эффективны, чем все программы ESL или программы обучения на адаптированном языке. Важно смотреть на то, что стоит за характеристикой программы. Насколько квалифицированы учителя-преподаватели английского языка? Достаточно ли материалов? Какие методы обучения используются? Насколько быстро учащиеся адаптируются ко всем программам обучения английскому языку? Каминз (Cummins) (1998) отмечает, что «переходное билингвальное образование с быстрым выходом является моделью низкого качества, основанной на неадекватном теоретическом предположении; эта модель стремится к монолингвизму и в малой степени решает проблемы, связанные с причинами неуспеваемости билингвальных учащихся».

Что это исследование означает для школ?

Билингвальные программы не всегда осуществимы, особенно в школьных округах, где учащиеся являются носителями разных языков.

Вот основные соображения для школьных округов:

  • Дайте учащимся больше времени для развития академических навыков в английском языке. Не делайте ускоренную программу языковой поддержки в детском саду до третьего класса.
  • Предоставляйте больше поддержки учащимся начальной и средней школы с низким уровнем образования. Помните, что им потребуется 7-10 лет, чтобы достичь норм обучения, соответствующих их классу.
  • Поощряйте поддержание родного языка дома. Необходимо развивать грамотность на родном языке. Убедите родителей отправлять своих детей на внеклассные занятия по родному языку. Если в вашем школьном округе есть необходимое количество учащихся, предложите развивающую программу билингвального или двустороннего погружения.